I noticed a few translation errors in the danish version of PAD
When you register a new machine, it says "Annulleret", it should say "Forbundet"
Also, in the "Wait for window" (Vent på vindue) action
A better translation would be:
- Ã…bner
- Lukker
- Bliver fokuseret
- Mister fokus
Also a more fitting name for "Send nøgler" would be "Send genvejstaster"

Report
All responses (
Answers (