Skip to main content

Notifications

Power Automate - Translation Quality Feedback
Unanswered

Crop Text and Trim Text has the same Japanese translation confusingly.

Like (1) ShareShare
ReportReport
Posted on 21 Sep 2024 12:48:30 by 106
Power Automate for desktop action name Crop text and Trim text has the same Japanese translation right now. 
Both are テキストのトリミング so you cannot differentiate which is for which at first sight. 

I've managed to learn by heart that 3rd one is for Crop and 5th one is for Trim...sortof shame.
It's sad that this has long been unchanged since the crop text action came in. 
 
To avoid confusion, crop text should be changed as something like テキストの抽出 or テキストの切り取り 
Thank you!
Categories:

Under review

Thank you for your reply! To ensure a great experience for everyone, your content is awaiting approval by our Community Managers. Please check back later.

Helpful resources

Quick Links

November 2024 Newsletter…

November 2024 Community Newsletter…

Community Update Oct 28…

Power Platform Community Update…

Tuesday Tip #9 Get Recognized…

Welcome to a brand new series, Tuesday Tips…

Leaderboard

#1
WarrenBelz Profile Picture

WarrenBelz 144,316

#2
RandyHayes Profile Picture

RandyHayes 76,308

#3
Pstork1 Profile Picture

Pstork1 64,290

Leaderboard

Featured topics