Skip to main content

Notifications

Power Automate - Translation Quality Feedback
Unanswered

Incorrect translation used in Flow description for Ukrainian

Like (0) ShareShare
ReportReport
Posted on 23 Feb 2024 01:04:58 by

In the column with a history of flows, the wrong word is used.

Probably original short was "min", which was translated into Ukrainian as "minimum", "мінімум".

From the context the correct one would be a translation for "minutes", so "хвилини", "хв." if short.

 

Btw why there is no label for Ukrainian here ?

Under review

Thank you for your reply! To ensure a great experience for everyone, your content is awaiting approval by our Community Managers. Please check back later.

Helpful resources

Quick Links

November 2024 Newsletter…

November 2024 Community Newsletter…

Community Update Oct 28…

Power Platform Community Update…

Tuesday Tip #9 Get Recognized…

Welcome to a brand new series, Tuesday Tips…

Leaderboard

#1
WarrenBelz Profile Picture

WarrenBelz 144,316

#2
RandyHayes Profile Picture

RandyHayes 76,308

#3
Pstork1 Profile Picture

Pstork1 64,290

Leaderboard

Featured topics

Loading complete